1 രാജാക്കന്മാർ 4 : 6 [ MOV ]
4:6. അഹീശാർ രാജഗൃഹവിചാരകൻ; അബ്ദയുടെ കെൻ അദോനീരാം ഊഴിയവേലക്കാരുടെ മേധാവി.
1 രാജാക്കന്മാർ 4 : 6 [ NET ]
4:6. Ahishar was supervisor of the palace. Adoniram son of Abda was supervisor of the work crews.
1 രാജാക്കന്മാർ 4 : 6 [ NLT ]
4:6. Ahishar was manager of the palace property. Adoniram son of Abda was in charge of the labor force.
1 രാജാക്കന്മാർ 4 : 6 [ ASV ]
4:6. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to taskwork.
1 രാജാക്കന്മാർ 4 : 6 [ ESV ]
4:6. Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.
1 രാജാക്കന്മാർ 4 : 6 [ KJV ]
4:6. And Ahishar [was] over the household: and Adoniram the son of Abda [was] over the tribute.
1 രാജാക്കന്മാർ 4 : 6 [ RSV ]
4:6. Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.
1 രാജാക്കന്മാർ 4 : 6 [ RV ]
4:6. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy.
1 രാജാക്കന്മാർ 4 : 6 [ YLT ]
4:6. And Ahishar [is] over the household, and Adoniram son of Abda [is] over the tribute.
1 രാജാക്കന്മാർ 4 : 6 [ ERVEN ]
4:6. Ahishar was responsible for everything in the king's palace; Adoniram son of Abda was in charge of the slaves.
1 രാജാക്കന്മാർ 4 : 6 [ WEB ]
4:6. and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.
1 രാജാക്കന്മാർ 4 : 6 [ KJVP ]
4:6. And Ahishar H301 [was] over H5921 the household: H1004 and Adoniram H141 the son H1121 of Abda H5653 [was] over H5921 the tribute. H4522

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP